Traduction franco-anagrammique : "Et l'étoile sirota".
Loin de Ouam pourtant l'idée de se prendre pour une star. (Quoi, un alcolo, un pilier de bar ?)
Traduction franco-anagrammique : "Et l'étoile sirota".
RépondreSupprimerLoin de Ouam pourtant l'idée de se prendre pour une star.
RépondreSupprimer(Quoi, un alcolo, un pilier de bar ?)